Hyphenated Names– for Women Only?

I’ve wanted to write this rant for months, and now I’ve succumbed to the urge.

 

Hyphenated names for non-Muslim  women make no sense to me.  They are long, phonetically awkward, and cumersome to write. They suggest that the poor woman didn’t know what name to call herself after marriage, so she simply tacked the married name on to the maiden name, much like one would add blond extensions to a full head of auburn hair.

 

I work in a hospital. Hyphenated names cause no end of confusion. They don’t fit on forms, they don’t get entered correctly in certain computer programs, they get mixed up, reversed,  exchanged with first names, and ulitmately abbreviated when expedient.

 

Some women hyphenate their names because both names consist of one syllable, and the two together sound better. Why don’t they finish combining the two into one,  forming a new name altogether, similar to the way in which John’s Son became Johnson? 

 

Why don’t they ask their husband to take the second name, as well? It seems ridiculous that a man has a single name, and his wife sticks  his name behind her maiden name, and what about the children? If the hyphenated name is given to the children, what names will their spouses use when they grow up and get married? 

 

Some women use a hyphenated name because one of the names has social recognition, but why not simply drop the obscure name and use the name that carries social weight?

 

Some women want to keep the maiden name, in a salute to feminism and the maintainance of identity, an awkward attempt  to exert themselves as equals, but it doesn’t work. When was the last time you heard that a husband tacked his wife’s maiden name onto his own, because he wanted to preserve his identity?

 

Ah, but we still live in a somewhat patriarchal society, feminism and working women notwithstanding. All family members should use the same name, the father’s name, no? In the olden days of my childhood, fathers were the “heads of family”, working outside the home,  carrying the entire financial responsibility for the well-being of the family, making all the important decisions. They were also the disciplinarians. Most people as old as I am remember their mother’s chilling words, “Wait til your father gets home!”

 

Now, however, most mothers work outside the home, too, many full-time, just like the father, and therefore feel entitled to share in the decision-making as well as  the  financial responsibility. Hyphenating their names may point to women’s desires to fully participate in the two major life roles most people embrace– working and having a family.

 

In Islam, women do not stick their husband’s names behind their own. The children carry the father’s last name. While this might suggest gender inequality, it recognizes the father as the head of the family.  Gender inequality, if you could call it that, does exist in Islam, in the sense that the father is supposed to work and bring home money, while the mother works inside the home, providing the kind of nurturing and domestic organization that is never paid its worth in currency. The deal for women is that they give up their earning power to gain financial security from the husband, and the right to stay home and raise their own children (rather then having to take them to day care).  The fact always remains, however, that he who pays the piper calls the tune.

 

Naming customs reflect the social, economic, and religious realities of families.  If hyphenated names for  non-Muslim women are meant to suggest  gender equality, then all family members must carry the hypenated names. Multiple  names are awkward, however, and suggest nothing but indecision or equivocation on the part of the woman. I don’t know how women are going to evolve in the future, with respect to “balancing” major life roles such as working and child-bearing.  

 

While I’m at it, let me add that I hate the word, “balance.” It suggests that two or more quantities can be manipulated so that their weights become equal. This is not the reality with regard to women who work and bear children during a twelve week maternity leave. Instead of  talking about balancing, let’s talk about  dividing. How does a woman divide herself so that both work and family get an equal share? Why must work and family get equal shares, anyway? In reality, they don’t, yet women keep trying,  whether they want to or not.  Hyphenated names are the objective correlative to the reality of Western women’s lives– cumbersome, awkward, and suggestive of division rather than unity.

Book Review: Love, Insha Allah

Book Review: Love, Insha Allah

The Secret Love Lives of American Muslim Women


Though Islam is growing in America, one bumps up constantly against ubiquitous incompatibilities between Islam and Western culture. Nowhere is this incompatibility more prominent than in an American Muslim woman’s search for a mate.


The stories in this book reveal the problematic position of American Muslim women who would like to get married. They must either make compromises, or take a hard line with respect to their religion, further limiting their chances for finding a mate in a society that is still composted of mostly non-Muslim residents. Some of these writers have shaved the edges off Islamic teachings , even to the extent of doing haram behavior, knowingly, deliberately. The instinct to find a mate and establish a family often takes precedence over familial and religious dictates regarding how to do so.


Islamic customs, which relied heavily on community relationships, now operate in an anemic facsimile of their original effectiveness. American customs for dating, sex and marriage, are not officially available to these women.To make matters worse, Muslim communities in the United States are composed of people from varying cultural and linguistic traditions. American Muslim women sit between a rock and a hard place; even men tiptoe across a loose tightrope when courting them.


When the Abrahamic religions were being codified, the human life span was much shorter. Young people did not have to navigate a prolonged period (named adolescence) between childhood and adulthood.  Mating occurred at  physical maturation. These days, physical maturation plays second fiddle to religious mores that were not written for adolescence or homosexuality. Add to that the economic and educational demands of today that also postpone marriage well beyond the best physical stage for it.


At least one of my readers will remind me that Islam is applicable to all peoples for all times, and to that reader I say, “Then it will have to find a way to reconcile human nature with the unnatural frustration arising out of modern  adolescence. It will also have to accommodate an increasing incidence of homosexuality.”


Homosexuality, by the way, does not recede when it manifests in a Muslim, and several of these writers are brave enough to talk about it. One would think that if Allah hated homosexuality enough to forbid it, He would give us better tools for coping with it in a halal manner, but this is not the case. Homosexuality will prove to arise from physiological  and genetic predispositions, and therefore will never be responsive to blame or volition on the part of those who find themselves claimed by it.


I respect the women who’ve told their stories, and I admire their courage in trying to find a third way, a way to live as Muslims and as Americans, partaking in the blessings of both identities and navigating the inherent troubles. Some women have tossed Islamic teachings out the window, while others have have cut themselves off from the benefits for which people choose to live in America.  None, however, have turned their backs on Islam, itself, and most have become stronger in faith as a result of their trials, regardless of whether they succeeded in finding a mate.


Not all the essays are marked by conflict or frustration. Several of the women met their husbands in the traditional Islamic way, through the help of parents and relatives, without having to date and sift through a succession of boyfriends. These women are the lucky minority. Several others met their husbands by means unconventional in either American or Islamic cultures; their stories prove that finding a mate need not conform to a strict prescription.


The women represented in this book are pioneers, and through them, especially with respect to how they raise their children, a stable American Islam will develop.  Oh, I know. There’s no such thing as “American Islam” or “Saudi Islam” or, or… Well, yes there is. How do you suppose Islam, or any other religion, survives over the centuries, migrates to different continents, and serves populations that have never have heard of one another? An Islam that thrives in the West is still evolving.  This book forms a link in the process, and will eventually be regarded as an historical document. I hope the children of this book’s authors will read their mothers’ stories with a sense of relief because they will not have to blast through the moral and social difficulties endured by their parents.





In the Beginning…

In the Beginning…

During my eighth month in Riyadh, 1986, I fell in love with an Egyptian man. He was Muslim; I was Christian. Neither one of us allowed that to get in the way of the natural course of events.

He worked at KFSH, in the Emergency Department, and I worked in the lab. I met him when I started working third shift; he used to bring specimens to the lab.

Third shift at KFSH was indeed a graveyard shift. Only one person was needed to cover my whole section on third shift.  During the day it needed ten people. I worked twelve hours, seven PM to seven AM, four days a week, and spent most of that time alone.

The quiet, slow atmosphere of routine evenings in the hospital gave third shift workers time to talk to one another about subjects other than work. Because none of the supervisors were there, nor any of the Saudis, men and women didn’t maintain as strict a separation as they did during the daytime. Therefore, Ahmed and I talked to each other, sometimes at length. We started seeing each other on days off.

We’d sit in the hospital lobby, just talking. We’d take the hospital bus downtown to the suq, and walk around for hours, until the same bus came back to get us, along with whomever else had come downtown that night. People noticed immediately that Ahmed and I were spending too much time together.

If I had taken up with a man from any of the Western countries, no one would have raised in eyebrow, but Ahmed was Egyptian, and I was American. I had been warned, just as all newly arrived expatriate women are warned, to stay away from Arab men.

Well, I didn’t travel half way around the world to burrow into a pack of Americans, no offense to my compatriots. I simply thirsted for expansion.

We knew each other for just a few weeks when he started talking about marriage. In my still naive American mentality, I was impressed that this handsome, exotic man wanted to marry me. We agreed on a two year courtship.

That alone should have given me pause, but I knew nothing about Islam and little more about Arab men. I decided that I needed to learn about Islam. I believed (and still believe) that a married couple should observe the same religion. The Muslim people I met at the hospital had impressed me with their positive attitudes, their emotional warmth, dedication to their professions and families, sense of security and of purpose. If Islam had anything to do with such development, I wanted to discover the process, and try it for myself.

So began my inquiry into Islam, primarily because I thought I would become the wife of a Muslim, the wife of Ahmed. I wanted to see if I could observe Islam with him.  The two year courtship passed, during which I suffered an earthquake of changes, the magnitude of which threw up the foundations of my most basic assumptions. Everything fell back down all mixed up, and when the dust settled, I was a Muslim.

Eventually I did become the wife of a Muslim, but not Ahmed’s wife. That’s another story. Suffice it to say that when Ahmed exited my life, Islam remained.